Ga naar hoofdcontent

Mattho Mandersloot

vertaler
foto © Geonha Choi

Mattho Mandersloot (1994) is literair vertaler uit het Koreaans. Na een bevlogen avontuur als taekwondo-ka studeerde hij Vertaalwetenschappen en Koreastudies. Sindsdien vertaalde hij onder meer romans van Han Kang en Sang Young Park, naast een brede selectie aan andere genres, zoals memoires, fantasy, prentenboeken en poëzie. Ook doceerde hij aan de Vertalersvakschool en is hij bestuurslid van de Auteursbond (Sectie Vertalers). Zijn hond heet Soju.

boeken